i’11enduretheexi1e(我将忍受流亡)
i’11enduretheexi1e(我将忍受流亡)
thedarknessofnightfa11saroundmysou1(夜幕笼罩着我的灵魂)
andthehunterithin1osesnettro1(狩猎的本能已然失控)
gotta1etitout-gotta1etitout(即将破体而出)
gotta1etitout-gotta1etitout(即将破体而出)
thisdemoninsidehasaho1dofme(体内的恶魔已将我掌控)
netgitspoer-tryingtobreakfree(操纵着力量试图挣脱束缚)
gotta1etitout-gotta1etitout(即将破体而出)
gotta1etitout-gotta1etitout(即将破体而出)
movefast,baby-don’tbes1o(快一点,宝贝,别磨蹭)
stepaside–re1oad–timetogo(靠边站,上子弹,该出了)
inettro1(我似乎已经无法控制)
a11thisragethat’sinsideme(内心满溢的愤怒之情)
pu11in’shots–aimin’dots–yeahidon’tmiss(拔枪,瞄准,我从不失手)
brandedbyfire–bornintheabyss(由烈火烙印,诞生于深渊)
redhottemper–ijustnet’tresist(那炙热的温度我已无法抗拒)
a11thisvengeannetsideme(内心满溢的复仇之念)
a11ofthesethoughtsrunnin’throughmyhead(万千思绪在我的脑海中奔腾)
armonfire,veinsburnin’red(臂膀在燃烧,血脉已沸腾)
frustrationisgettin’bigger(挫败感越强烈)
bangbangbang–pu11mydevi1trigger!(砰砰砰!扣下我的恶魔扳机!)
embranetessthat’ithinme(拥抱内心的那份黑暗)
nohidingintheshadosanymore(无需再次躲藏于阴影之中)
henthisumesme(当这邪恶将我吞噬殆尽)
nothingnetoayout(没什么可以拯救你,已无路可逃)
——选自大病区动作游戏《devi1maycry5》(鬼泣5),三位主角之一,半魔人尼禄的主题曲《devi1trigger》(恶魔扳机)
在奈施拉美,由于常与纽莱贸易往来,一些纽莱的流行文化也进入了奈施拉美,比方说纽莱音乐人用来讽刺各种社会问题的金属音乐,也流传到了奈施拉美,形成了这里的小众文化。
不过在奈施拉美,在一些酒馆里出演的金属音乐人,比起讽刺社会问题,他们更喜欢讽刺那些堕落为暗裔的飞升者。